Hochfest der Gottesmutter Maria / Uroczystość Świętej Bożej Rodzicielki
Vor einer Woche haben wir die Geburt des Erlösers gefeiert. Heute am Oktavtag ehren wir besonders die Gottesmutter Maria, die Gott erwählt hat, denn durch sie wollte er sich neu und endgültig der Welt zuwenden. Mit Christus und seiner Mutter wollen wir das Neue Jahr im Frieden beginnen und auf Gottesschutz hoffen. Wir bitten Gott durch die Fürsprache der Gottesmutter Maria um Vergebung unserer Schuld und um seine Kraft und Gnade.
Przed tygodniem obchodziliśmy narodzenie Zbawiciela. Dzisiaj, na zakończenie oktawy Uroczystości Bożego Narodzenia, czcimy Bożą Rodzicielkę Maryję, którą Bóg wybrał, ponieważ przez Nią chciał się na nowo i ostatecznie światu udzielić. Z Chrystusem i Jego Matką chcemy rozpocząć Nowy Rok i ufać w Bożą opiekę. Prośmy Boga przez wstawiennictwo Maryi Matki o odpuszczenie naszych win oraz o Jego moc i łaskę.
EWANGELIA / EVANGELIUM Lk 2, 16-21
P: Der Herr sei mit Euch.
A: Und mit deinem Geiste.
P: + Aus dem heiligen Evangelium nach Lukas.
A: Ehre sei dir, o Herr.
16So eilten sie hin und fanden Maria und Josef und das Kind, das in der Krippe lag.
17Als sie es sahen, erzählten sie, was ihnen über dieses Kind gesagt worden war.
18Und alle, die es hörten, staunten über die Worte der Hirten.
19Maria aber bewahrte alles, was geschehen war, in ihrem Herzen und dachte darüber nach.
20Die Hirten kehrten zurück, rühmten Gott und priesen ihn für das, was sie gehört und gesehen hatten; denn alles war so gewesen, wie es ihnen gesagt worden war.
21Als acht Tage vorüber waren und das Kind beschnitten werden sollte, gab man ihm den Namen Jesus, den der Engel genannt hatte, noch ehe das Kind im Schoß seiner Mutter empfangen wurde.
P: Evangelium unseres Herrn Jesus Christus.
A: Lob sei dir, Christus.
PREDIGT / KAZANIE (Impulse)
Zur 1. Lesung: Am Morgen der Schöpfung hat Gott Menschen und Tiere gesegnet. Kraft des Lebens, Frucht des Feldes, Friede in der Natur und unter den Menschen: das sind die Gaben seines Segens. Nur Gott kann eigentlich segnen; im „Licht seines Angesichts“, in seiner gnadenvollen Gegenwart und Gemeinschaft, wird alles heil und gut. Menschen segnen, indem sie den Namen und die Kraft Gottes herbeirufen.
Zur 2. Lesung: Christus ist gekommen, um uns frei zu machen; frei von den Mächten des Schicksals und der Geschichte, auch frei von dem, was am Gesetz des Alten Bundes veraltet war. Er gibt uns seinen Geist als das neue Gesetz unseres Lebens.
Evangelium: Jesus wurde in die Ordnung des Alten Bundes hineingeboren und hat sich dem Gesetz unterstellt. Sein Name Jesus (Jeschua, Josua: Jahwe rettet) deutet an, was er sein wird: Retter, Heiland der Welt; in Mt 1, 21 wird erklärt: „denn er wird sein Volk von seinen Sünden erlösen“.
BESSER ALS EIN LICHT
Ich sagte zu dem Engel,
der an der Pforte des neuen Jahres stand:
Gib mir ein Licht, damit ich sicheren Fußes
der Ungewissheit entgegengehen kann.
Aber er antwortete:
Geh nur hin in die Dunkelheit,
und leg deine Hand in die Hand Gottes!
Das ist besser als ein Licht
und sicherer als ein bekannter Weg. (Aus China)
Quelle: Kommentar im Schott-Messbuch
WPROWADZENIE / EINFÜHRUNG
Przed tygodniem obchodziliśmy narodzenie Zbawiciela. Dzisiaj, na zakończenie oktawy Uroczystości Bożego Narodzenia, czcimy Bożą Rodzicielkę Maryję, którą Bóg wybrał, ponieważ przez Nią chciał się na nowo i ostatecznie światu udzielić. Z Chrystusem i Jego Matką chcemy rozpocząć Nowy Rok i ufać w Bożą opiekę. Prośmy Boga przez wstawiennictwo Maryi Matki o odpuszczenie naszych win oraz o Jego moc i łaskę.
EWANGELIA / EVANGELIUM Lk 2, 16-21
P: Der Herr sei mit Euch.
A: Und mit deinem Geiste.
P: + Aus dem heiligen Evangelium nach Lukas.
A: Ehre sei dir, o Herr.
16So eilten sie hin und fanden Maria und Josef und das Kind, das in der Krippe lag.
17Als sie es sahen, erzählten sie, was ihnen über dieses Kind gesagt worden war.
18Und alle, die es hörten, staunten über die Worte der Hirten.
19Maria aber bewahrte alles, was geschehen war, in ihrem Herzen und dachte darüber nach.
20Die Hirten kehrten zurück, rühmten Gott und priesen ihn für das, was sie gehört und gesehen hatten; denn alles war so gewesen, wie es ihnen gesagt worden war.
21Als acht Tage vorüber waren und das Kind beschnitten werden sollte, gab man ihm den Namen Jesus, den der Engel genannt hatte, noch ehe das Kind im Schoß seiner Mutter empfangen wurde.
P: Evangelium unseres Herrn Jesus Christus.
A: Lob sei dir, Christus.
KAZANIE / PREDIGT – IMPULSE
Zur 2. Lesung: Christus ist gekommen, um uns frei zu machen; frei von den Mächten des Schicksals und der Geschichte, auch frei von dem, was am Gesetz des Alten Bundes veraltet war. Er gibt uns seinen Geist als das neue Gesetz unseres Lebens.
Evangelium: Jesus wurde in die Ordnung des Alten Bundes hineingeboren und hat sich dem Gesetz unterstellt. Sein Name Jesus (Jeschua, Josua: Jahwe rettet) deutet an, was er sein wird: Retter, Heiland der Welt; in Mt 1, 21 wird erklärt: „denn er wird sein Volk von seinen Sünden erlösen“.
BESSER ALS EIN LICHT
Ich sagte zu dem Engel,
der an der Pforte des neuen Jahres stand:
Gib mir ein Licht, damit ich sicheren Fußes
der Ungewissheit entgegengehen kann.
Aber er antwortete:
Geh nur hin in die Dunkelheit,
und leg deine Hand in die Hand Gottes!
Das ist besser als ein Licht
und sicherer als ein bekannter Weg. (Aus China)
Quelle: Kommentar im Schott-Messbuch
Lesung aus dem Buch Numeri
22Der Herr sprach zu Mose:
23Sag zu Aaron und seinen Söhnen: So sollt ihr die Israeliten segnen; sprecht zu ihnen:
24Der Herr segne dich und behüte dich.
25Der Herr lasse sein Angesicht über dich leuchten und sei dir gnädig.
26Der Herr wende sein Angesicht dir zu und schenke dir Heil.
27So sollen sie meinen Namen auf die Israeliten legen, und ich werde sie segnen.
L: Wort des lebendigen Gottes.
A: Dank sei Gott.
DRUGIE CZYTANIE / ZWEITE LESUNG Gal 4, 4-7
Lesung aus dem Brief des Apostels Paulus an die Galater
4Als aber die Zeit erfüllt war, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einer Frau und dem Gesetz unterstellt,
5damit er die freikaufe, die unter dem Gesetz stehen, und damit wir die Sohnschaft erlangen.
6Weil ihr aber Söhne seid, sandte Gott den Geist seines Sohnes in unser Herz, den Geist, der ruft: Abba, Vater.
7Daher bist du nicht mehr Sklave, sondern Sohn; bist du aber Sohn, dann auch Erbe, Erbe durch Gott.
L: Wort des lebendigen Gottes.
A: Dank sei Gott.
MODLITWA WIERNYCH / FÜRBITTEN
Herr Jesus Christus, du Sohn des ewigen Vaters und Sohn der Jungfrau Maria, wir rufen zu dir:
1. Öffne die Herzen der Menschen, dass sie wie Maria dein Wort hören und befolgen.
L: Du Quelle des Friedens, A: erhöre uns, Christus.
2. Behüte alle, die sich zu dir bekennen, damit ihr Glaube ein mutiges Zeugnis der Frohen Botschaft und zum Segen für die Völker der Erde werde.
L: Du Quelle des Friedens, A: erhöre uns, Christus.
3. Lass die Verantwortlichen in Politik und Gesellschaft ihre Entscheidungen mit Klugheit und Verantwortung treffen und Gerechtigkeit zum Wohle der Menschen erwirken.
L: Du Quelle des Friedens, A: erhöre uns, Christus.
4. Hilf den Menschen, die mit Angst und Sorge in die Zukunft blicken, dass sie im Vertrauen auf dich Ruhe und Zuversicht finden und dass wir alle in Frieden leben können.
L: Du Quelle des Friedens, A: erhöre uns, Christus.
5. Schenke all unseren Verstorbenen deinen Frieden und die Gemeinschaft mit dir.
L: Du Quelle des Friedens, A: erhöre uns, Christus.
Gott aller Zeiten, nach dem Vorbild Marias gewinnen wir die Zuversicht und das Vertrauen, dass du uns auch in diesem Neuen Jahr begleiten wirst. Dir sei Lob und Dank in Ewigkeit. Amen.
PIERWSZE CZYTANIE / ERSTE LESUNG Num 6, 22-27
22Der Herr sprach zu Mose:
23Sag zu Aaron und seinen Söhnen: So sollt ihr die Israeliten segnen; sprecht zu ihnen:
24Der Herr segne dich und behüte dich.
25Der Herr lasse sein Angesicht über dich leuchten und sei dir gnädig.
26Der Herr wende sein Angesicht dir zu und schenke dir Heil.
27So sollen sie meinen Namen auf die Israeliten legen, und ich werde sie segnen.
L: Wort des lebendigen Gottes.
A: Dank sei Gott.
DRUGIE CZYTANIE / ZWEITE LESUNG Gal 4, 4-7
4Als aber die Zeit erfüllt war, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einer Frau und dem Gesetz unterstellt,
5damit er die freikaufe, die unter dem Gesetz stehen, und damit wir die Sohnschaft erlangen.
6Weil ihr aber Söhne seid, sandte Gott den Geist seines Sohnes in unser Herz, den Geist, der ruft: Abba, Vater.
7Daher bist du nicht mehr Sklave, sondern Sohn; bist du aber Sohn, dann auch Erbe, Erbe durch Gott.
L: Wort des lebendigen Gottes.
A: Dank sei Gott.
MODLITWA WIERNYCH / FÜRBITTEN 01.01.2019
1. Öffne die Herzen der Menschen, dass sie wie Maria dein Wort hören und befolgen.
L: Du Quelle des Friedens, A: erhöre uns, Christus.
2. Behüte alle, die sich zu dir bekennen, damit ihr Glaube ein mutiges Zeugnis der Frohen Botschaft und zum Segen für die Völker der Erde werde.
L: Du Quelle des Friedens, A: erhöre uns, Christus.
3. Lass die Verantwortlichen in Politik und Gesellschaft ihre Entscheidungen mit Klugheit und Verantwortung treffen und Gerechtigkeit zum Wohle der Menschen erwirken.
L: Du Quelle des Friedens, A: erhöre uns, Christus.
4. Hilf den Menschen, die mit Angst und Sorge in die Zukunft blicken, dass sie im Vertrauen auf dich Ruhe und Zuversicht finden und dass wir alle in Frieden leben können.
L: Du Quelle des Friedens, A: erhöre uns, Christus.
5. Schenke all unseren Verstorbenen deinen Frieden und die Gemeinschaft mit dir.
L: Du Quelle des Friedens, A: erhöre uns, Christus.
Gott aller Zeiten, nach dem Vorbild Marias gewinnen wir die Zuversicht und das Vertrauen, dass du uns auch in diesem Neuen Jahr begleiten wirst. Dir sei Lob und Dank in Ewigkeit. Amen.
DOBÓR ŚPIEWÓW / LIEDERAUSWAHL
Eröffnung: Lobpreiset – Nr. 183
Kyrie: Nr. 42,1
Gloria: Nr. 41,2
Gabenbereitung: Von guten – Nr. 184
Sanctus: Nr. 42,2
Agnus Dei: Nr. 42,3
Kommunion: Ihr Kinderlein – Nr. 162
Danksagung: Nun – Nr. 170
Schlusslied: Kommt – Nr. 166
HALLELUJA
Einst hat Gott zu den Vätern gesprochen durch die Propheten;
heute aber hat er zu uns gesprochen durch den Sohn.